
A Polish guy named Jan marries an American sweetheart. His English? Let’s just say Google Translate would’ve begged for mercy.
But love conquers language—until it doesn’t.
One frantic afternoon, Jan storms into a lawyer’s office, sweating like he just ran from IKEA without assembling anything.
Jan: “I need divorce! Fast!”
Lawyer (calmly): “Okay, okay. First—do you have grounds for divorce?”
Jan (proudly): “Yes! One acre, half-acre more, and cute little house with garden gnome named Steve.”
Lawyer: “No, no—I mean, what’s the basis of your case?”
Jan: “Concrete. Very strong. No cracks.”
Lawyer (sighs): “Alright… do either of you hold a grudge?”
Jan: “Grudge? No! We got carport. Very nice. Keeps car dry.”
Lawyer: “I mean—how are your relations?”
Jan: “All in Warsaw. Aunt Zofia sends pickles every Christmas.”
Lawyer (clutching coffee): “Is there any… infidelity?”
Jan (offended): “Of course not! We got hi-fi stereo, Blu-ray, even surround sound. Very faithful equipment!”
Lawyer: “Does your wife… beat you?”
Jan: “Never! I always wake up before her. Sometimes even before rooster!”
Lawyer: “Then… WHY divorce?”
Jan (whispering, terrified): “She trying to kill me.”
Lawyer: “What?! Proof?”
Jan: “Yes! Yesterday, she buy bottle at drugstore. Put it in bathroom. I read label myself—clear as pierogi recipe.”
Lawyer: “And…?”
Jan (dramatic pause):
“It says: ‘REGULAR POLISH REMOVER.’”
Lawyer: “…That’s nail polish, Jan.”
Jan: “Exactly! Next, she go after me—the Polish man!”
Bonus groan:
He didn’t need a lawyer… he needed a manicurist.
Found this funny?
Receive a joke daily by subscribing below




